Sunday, 6 September 2009

Qu'est-ce que c'est que ça?!



Well, today involved a trip to town. For bruncheon, which is a mixture of luncheon and breakfast, although by the time we ate, it was pretty much just luncheon. Another galette. This time with mushrooms on. Or as we say round these parts, champignons. Mushrooms are vile. I actually think it is the texture that puts me off. *shudders*. Anyway, it was acceptable, despite the Orangina I had to drink. I really don't like Orangina, and don't see why France prefer it to Fanta. I also had my first problem with language. Not that I didn't understand, but instead of explaining that we were waiting for one more of our group, I said we were hoping for one more of our group. I chose the Spanish verb for to wait, and 'Frenched it up', so "espérer" means 'to hope'(esperar in Spanish), and "attendre" means 'to wait' in French. So yes, I got a funny look, not only off the waitress, but off the others. I felt special.

So, I have discovered the terrible curse that is French handwriting. I don't know if I explained this the other day, but when I arrived at my ghetto, I was given a white swipe card to get in the building, plus a key for my actual room. On top of this, I was given a tiny piece of paper with some numbers on. One was my room number, another the code for the building and another the code for my fridge. If you look at the piece of paper (I took a photo), you will see the "code de porte d'entrée (i.e. code to get in the building. It looks like 2500, or at a push 2509. Apparently, in true french style, this says 2569. Fools.




Eeeee! I nearly forgot! Today, in town, I bought something that looked marginally like a scone, but came in lots of different varieties. I bought chorizo (on the right) and pomme (on the left). Biggest let down. Ever.

1 comment:

  1. I'm going to steal your food now that I know the code to your fridge. teehee

    ReplyDelete